"крещеный" лаваш для азербайджанцев в армении был "харамом"




Румяный, ароматный, с хрустящей корочкой и воздушным мякишем лаваш несомненно придется по вкусу любителям домашней выпечки. Для приготовления лаваша понадобятся самые простые и распространенные продукты, которые найдутся в каждой семье и немного вашего терпения. Из приведенного в рецепте количества ингредиентов можно приготовить два лаваша диаметром около 25 см. или один большой лаваш. Сверху лаваш можно посыпать семенами кунжута или подсолнечника.

Приготовьте необходимые продукты.

Муку просейте. Оставьте немного муки для подмеса.

Соедините муку, соль, сахар и сухие дрожжи. Перемешайте.

Тонкой струйкой влейте теплую воду и деревянной лопаткой замесите тесто.

Влейте растительное масло.

Замесите тесто руками.

Смажьте миску растительным маслом, переложите тесто, накройте полотенцем и поставьте в теплое место на 1 час.

Затем обомните тесто и снова поставьте в тепло на 30-40 минут.

Смажьте руки и противень растительным маслом, разделите тесто на две части. Одну часть накройте полотенцем. Другую часть переложите на противень, сформируйте круглую лепешку, приплюсните и пальцами сделайте бороздки. По желанию посыпьте семенами кунжута. Оставьте тесто подойти еще на 10 минут. Сбрызните водой.

Выпекайте лаваш в разогретой до 210 градусов духовке около 30 минут до золотистого цвета.Ориентируйтесь на особенности вашей духовки. Возможно время выпечки необходимо будет прибавить/убавить.

Готовый лаваш сбрызните водой, накройте полотенцем и оставьте до полного остывания.

Румяный и вкусный лаваш готов.

Вкусных вам экспериментов!

И приятного аппетита!

Проживающая в одном из сел Араратской области Армении бабушка Ануш рассказывает, что было время, когда они жили бок о бок с азербайджанцами. Те пытались научиться у армян навыкам выпечки лаваша, однако их усилия были тщетными.

"Они месили лаваш одной рукой, поэтому у них ничего не получалось. А наш лаваш они не ели, говорили, что это "харам" (запрет)", — рассказала она.

Так они называли лаваш по той причине, что армяне прежде, чем отправить лаваш в тонир окропляли его водой и осеняли крестным знамением.

Эти традиции соблюдаются в армянских селах и сегодня. Есть и другие традиции выпечки лаваша. Например, первый лаваш, который достают из тонира нужно раздать соседям или прохожим. Армяне полагали тогда, что если съесть первый лаваш, то это накличет беду на семью, в первую очередь главу семьи.

© Sputnik / Asatur Yesayants

"Лаваш отличается процессом приготовления. Есть народные традиции: тесто готовится без дрожжей, его оставляют на некоторое время, чтобы тесто подошло, специальными скалками раскатывают его. Это процесс, который требует определенной сноровки. Существует круглая деревянная доска, на которую выкладывают тесто лаваша, им ударяют по стенкам тонира, держат 60 секунд и говорят, что хлеб "расцвел"", — рассказала этнограф Светлана Погосян.

Она напомнила, что на территории Армении были найдены тониры, датируемые 2 веком до н.э. Это является ярким доказательством того, что армяне пекут лаваш издревле. А азербайджанцы, кажется, привыкли к присвоению всего армянского. И сегодня они активизировались и все чаще появляются публикации, опровергающие армянское происхождение лаваша, посредством этого просят ЮНЕСКО вписать лаваш в список своего культурного наследия.

Научный сотрудник этнографического музея Хорен Григорян, который был экспертом в ЮНЕСКО, вначале отнесся с юмором к присвоению азербайджанцами лаваша. По его словам, если сегодня мы заявим, что "автором Эйфелевой башни является армянин, они сразу же начнут оспаривать это".

Григорян считает нелепым вопрос о том, откуда появился лаваш, поскольку любая нематериальная культурная ценность подвижна.

"Сегодня азербайджанцы хотят вписать лаваш в список своего нематериального культурного наследия. Поэтому подали заявку в ЮНЕСКО , конечно же, сразу после армян. Представленная ими заявка просто нелепа: в качестве научно-исследовательской работы об азербайджанском лаваше они апеллируют к книге, посвященной армянскому лавашу. В издании "Кавказские народы" описывается быт кавказцев, а в 70-е годы никто не представлял, что армяне и азербайджанцы будут конкурировать относительно того, какое из блюд кому принадлежит. Здесь четко было обозначено, что лаваш является армянским хлебом", — сказал Григорян.

Он также отметил, что в заявке азербайджанцев представлены армянские материалы, просто адаптированные под себя. Насколько бы не политизировали происхождение лаваша, армянские этнографы считают, что это не должно становится поводом для споров между двумя народами. Армян должна волновать не реакция ЮНЕСКО, а сохранение в Армении традиций выпечки лаваша, имеющих глубокие корни.

Прежде тонир устанавливали в центре дома, он символизировал идею семьи. А сегодня, с одной стороны, стало мало тех, кто печет лаваш, с другой стороны, тех, кто выпекает его в тонире.

Напомним, что в 2014 году Межправительственный комитет по охране нематериального культурного наследия включил традиции выпечки армянского лаваша в составляемый ЮНЕСКО репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.

ЮНЕСКО приняло решение на основании поданной Ереваном заявки: "Лаваш: изготовление традиционного хлеба, значение и культурные проявления в Армении".

Чьим национальным достоянием является всеми любимый хлеб?

Между Арменией и Азербайджаном — снова спор. На сей раз — кулинарный. Азербайджан не позволил соседней стране закрепить хлеб-лаваш в списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО как «армянский», заявив, что это блюдо не является достоянием одной только Армении.

Дело в том, что Армения презентовала файл «Традиции выпечки армянского хлеба-лаваша» в ходе 9-го заседания межправительственного комитета ЮНЕСКО. И попросила включить его в репрезентативный список нематериального культурного наследия организации. На заседании было признано, что лаваш распространен на территории Армении.

Со своей стороны представители Азербайджана внесли предложение представить на заседании межправительственного комитета ЮНЕСКО в следующем году хлеб-лаваш как кулинарное наследие, распространенное на территории всего региона.

Азербайджанский портал 1NEWS.AZ отмечает, что ранее с критикой признания лаваша традиционным элементом армянской кухни выступили Иран и Турция. Так, выступая в Баку, министр культуры и туризма Турции Омер Челик сообщил, что Турция и Азербайджан предпримут совместные шаги по включению лаваша в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.

А эксперт информагентства «Вестник Кавказа» Дарья Мелихова пояснила «МК»:

Мы считаем, что это некорректно — называть лаваш армянским. Его пекли и пекут по всему Кавказу — и аварцы, и осетины, и на Северном Кавказе. Также лаваш распространен и в Иране, и в Турции. Это общенациональное достояние!

Между тем. Это уже не первый спор между Арменией и Азербайджаном по поводу национальной принадлежности блюд. Подобные «бои» идут из-за долмы — блюда, представляющего собой голубцы в виноградных листьях.

Азербайджанцы уверяют, что армяне украли у них долму, причем вместе с названием. А армяне отвечают, что делали долму во времена, когда и Азербайджана-то никакого не существовало.

При этом на долму «покушаются» многие народы: это блюдо широко распространено в кухнях огромного количества стран — в Азербайджане, Албании, Алжире, Армении, Греции, Грузии, Египте, Ираке, Иране, Иордании, Ливане, Палестине, Сирии, Северном Судане, Турции, Узбекистане. Спор издавна ведут также греки с турками. Греки говорят, что они долму завезли в районы Малой Азии, а турки научились у них.